biografia

"Sono nato nel 1957. Nel 1987 ho abbandonato il mio lavoro di impiegato nella Pubblica Amministrazione per seguire la mia passione per la fotografia. Da subito mi sono occupato principalmente di servizi per i privati, come il ritratto, in studio, a domicilio o in esterni, o i servizi per matrimonio, dove da sempre ho cercato di unire ad un racconto classico, innovazioni ed improvvisazioni personali.

Mi occupo anche di fotografia aziendale, di sport e reportage.

Vivo a Foligno, ma mi sposto ovunque.

 

biography

"I was born in 1957. In 1987 I left my job in Public Administration to follow my passion for photography. I began shooting for private clients, portraits in the studio or on location, and wedding photography, where I always tried to put together a classic style with a personal touch.

I also shoot corporate photography, sporting events and reportage.

I live in Foligno, Umbria, in the centre of Italy, but I work all over Italy."